有奖纠错
| 划词

Ich begrüße den Beschluss, den Versammlungspräsidenten und die Vorsitzenden der verschiedenen Ausschüsse drei Monate im Voraus und nicht wie bisher am ersten Sitzungstag zu wählen.

我欢迎在选举大主席及各委员主席方面提早三个月作出决定,不要留待天。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.

工作组在维和部与安全理事之间关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥诊断和分析职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsspitze, Arbeitssprache, Arbeitsstahl, Arbeitsstation, Arbeitsstätte, Arbeitssteg, Arbeitsstelle, Arbeitsstellen, Arbeitsstellenbeleuchtung, Arbeitsstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Auch nicht viel, wenn wir so weitermachen wie bisher.

如果我们继续重蹈覆辙,那剩下的也不会多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oder sagt ihr, nee, sollte so bleiben wie bisher.

或者你们会说,不,应该还是像现在这样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Bis dahin macht Bernhardt mit seinen Milchkühen weiter wie bisher.

在那之前,伯恩哈特将像样继续经营他的奶牛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn die CDU aber weitermacht wie bisher, wird das vermutlich nicht passieren.

如果基民盟继续像现在这样发展,这可能就不会发生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unrentable Strecken wurden stillgelegt, alles auf Gewinn ausgerichtet statt wie bisher auf Schienen, die funktionieren.

可图的线路被关为导向,而非像来那样正常运行的轨道为基础。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Das sind doppelt so viele wie bisher.

这是前的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Im Moment läuft erst mal alles weiter wie bisher.

目前样进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Nicht, wie bisher, nur das Zimmer des Betroffenen.

不像前那样, 只是有关人员的房间。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Es könnte sein, dass es so bleibt wie bisher.

事情可能和样。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich hoffe, wir werden Freunde und was den Haushalt angeht, so überlasse ich alles Ihnen. Machen Sie alles wie bisher.

我希望我们能成为朋友。家政的事就全部委托给您了。请您继续保持原来的做法吧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Was die Außenpolitik angeht, wird er wahrscheinlich weiterregieren, wie bisher.

就外交政策而言, 他可能会像样继续执政。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Das Land werde nun mit " CCC" statt wie bisher mit " B" bewertet.

该国现在被评为“CCC” 而不是前的“B” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Wir werden ihn nie wieder so sehen wie bisher.

我们再也见不到他了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Augen zu, einfach weitermachen wie bisher.

闭上眼睛,像样继续。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und wird wahrscheinlich, wie bisher, mit den Grünen in Hessen das Sagen haben.

很可能会像样,在黑森州与绿党起发号施令。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann gibt es die Neoliberalen, die wollen, dass es irgendwie so weitergeht wie bisher.

然后是新自由主义者,他们希望事情某种方式继续下去。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Man kann also theoretisch weiterfahren wie bisher, indem man sagt, die Gewinninteressen haben absoluten Vorrang.

,理论上,你可样, 说润的益是绝对优先的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Eine Firma, die Stahl produziert und so weiter macht wie bisher, wird das teuer bezahlen.

家生产钢铁并像样经营的公司将为此付出高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Maximilian Warshitzky will wie bisher auch an jeden Prozesstag dabei sein.

样,Maximilian Warhitzky 希望在审判的每在场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Zudem greift die nächtliche Ausgangssperre bereits ab 19 Uhr und nicht wie bisher ab 22 Uhr.

此外,夜间宵禁从晚上7点开始生效, 而不是像前那样从晚上10点开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsstromauslöser, Arbeitsstrombetrieb, Arbeitsstromelement, Arbeitsstromkreis, Arbeitsstrommelder, Arbeitsstromrelais, Arbeitsstromschaltung, Arbeitsstruktur, Arbeitsstück, Arbeitsstudie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接